Sobre la autora del blog.

Marcia Losada García, LA HABANA, 1961
Índice ORCID: 0000-0002-9083-218X
Profesora titular e investigadora®, Universidad de La Habana (UH): Licenciada en griego antiguo y latín clásico, Facultad de Artes y Letras, 1984. Maestra en Estudios Semánticos Aplicados al Análisis de Texto y de Discurso, Facultad de Lenguas Extranjeras (FLEX), 1999. Doctora en Filología, Universidad de la Habana, 2003. Cuenta en su curriculum de estudios con el componente académico de Maestría en Lingüística Hispánica. Diplomada posdoctoral en Estudios de Sistemas Complejos del Instituto de Filosofía de la Habana, 2007. Presidenta de la comisión de Carrera de Estudios Lingüísticos Especializados (ELE) en la Facultad de Lenguas Extranjeras (FLEX), Universidad de La Habana, 2004- 2005. Analista del CENAM Org. Central (2010). Creadora y directora de la Red de Observatorios Universitarios (2012-2015). Ha pertenecido a cuatro claustros de Maestría y Doctorado (FLEX, Centro Nacional de Educación Sexual (CENESEX), Dirección de Publicaciones Académicas-UH, 2015-2019) Miembro de la Junta de Acreditación Nacional de carreras (JAN). leer más.

viernes, 1 de enero de 2021

Editorial 2021, por Dra. Marcia Losada G.

 

Editorial

Estimados Lectores: Saludos y Salud en este año nuevo 2021.

Como notarán pocas veces -a no ser como autora-  tomo voz propia para dirigirme a Uds. pero creo que el año que dejamos atrás, interesante y terrible, y  el 2021, que recién comenzamos,  con su amplio horizonte de expectativas posibles y probables, así lo amerita.

Entonces, algunos  tópicos:

Agradecer a los colaboradores del blog por sus distintos aportes (artículos culturales generales, cuentos, pinturas, proposiciones filosóficas aplicadas al área de la filología, noticias como la de  localización  de bibliotecas generales en la web….) que han acaparado la atención de más de 6500 lectores de todo el mundo, a pesar del  asunto tan específico de esta publicación.

El número resulta notable, si además tenemos en cuenta las condicionantes materiales, problemas de difusión, y de accesibilidad  nacional a este soporte.

 La profesionalidad, creatividad de los autores-colaboradores perseverancia  han hecho posible que este blog cubano se mantenga en el aire; también la curiosidad de los lectores –que como he dicho son formantes del texto nuclear y  modifican “estructura”  y contenido de la página–  que han hecho posible la vitalidad de esta hoja.  En esta época compleja, recepcionar y difundir el conocimiento mediante la lectura de sus obras como actividad preparatoria  para clarificar paradigmas es una tarea para nada menor. Gracias.

No menor tampoco ha sido la contribución de los profesores-estudiantes de doctorado, que al colaborar  con el blog presentando sus proyectos de investigación han recibido la información subsidiaria de cuántos lectores han ido a la búsqueda de sus esfuerzos y así, además,  se han dado a conocer en otras partes del mundo; otros han recibido la cuantificada alerta necesaria para redimensionar, si lo desean, sus publicaciones, arreglar estrategias editoriales, en aras de una recepción más general.

Reitero son bien acogidos en este escenario, reseñas de libros,  proyectos de doctorado, tesis de licenciatura o materiales emergidos de dichos ejercicios; artículos sobre filología, lingüística, que aunque publicados merecen mayor difusión; noticias de eventos, proyectos culturales de extensión educacional  (nacionales e internacionales) enlaces editoriales, resúmenes de actividades nacionales de asunto filológico; libros que quieran poner a disposición de todos .

Los  únicos requisitos son ser el autor de  los trabajos y /o asumir la responsabilidad de la noticia en difusión, tener una actitud educativa   y moral ante los valores de la patria y de sus respectivas CULTURAS.

La publicación de trabajos originales queda asentada en el blog mediante la fecha primera de  su ubicación en el soporte Google de la página, lo cual ante cualquier reclamación constituye un precedente jurídico de acuerdo con las leyes internacionales de derecho de autor, esto claro,   en el más infeliz de los casos.

Lo anterior, es una de las razones por la que insisto  con sus autores me envíen PDF y los muestro, entonces tal cual fueron entregados. El blog no tiene “isbn” pues no es .CU; esto es una estrategia para  hurtar la censura internacional -como ya ocurrió-  también  en aras de una mayor difusión. Considero oportuno recordar que es más fácil quitarle la maza a Hércules que un verso a Homero… no tema entonces en enviar los trabajos, más si tienen  algún asiento legal cualquiera, en acta de ejercicio o de publicación previa en alguna institución.

Lo que  genera polémica “de la mala”  y lo que es censurable es producir al filo de las ideas de los demás sin la cita correspondiente; esto es mala praxis al momento de asumir  el trabajo científico precedente; el problema no es el soporte en que se haga  o divulgue un conocimiento sino la actitud moral  con que se asuma la herencia científica  y la originalidad  de las proposiciones  del creador.

Con asunto filológico cultural-social invito nuevamente  a los autores nacionales e internacionales a crear cultura,  puentes de diálogo, empatía, ponerlos a disposición de todos, y en principio de la comunidad universitaria; darse a conocer y encontrar nuevos puntos de vistas e interlocutores,  con todos y por el bien de todos como reza el lema martiano que siempre ha encabezado este blog.

Les deseo a autores y lectores amén de la salutación inicial, armonía, productividad en sus respectivas esferas de construcción del conocimiento, validado socialmente en interacción entre el yo y la otredad; inteligencia emocional para emerger armónicos en un contexto mundial que nos exige cada vez más, el perfeccionamiento de  la urdimbre de nuestras ventanas atencionales como proemio de la acción.

Atte. a UDS,

Dra. Marcia Losada G.