La modalidad cubana de la lengua española se identifica por esa herencia idiomática que nos legó España, herencia que compartimos con otras modalidades hispanas del Caribe, más cercanas en lo lingüístico que otras áreas dialectales de Hispanoamérica con diferente naturaleza, culturas y componentes étnicos.30 Cruz Piñol y Sitman,31 al referirse a la diversidad de modalidades hispanas americanas, señalaron que la mayor parte de las diferencias entre ellas se perciben en el nivel más superficial de la lengua, el léxico. En fin, lo verdaderamente cubano en nuestra forma de hablar el español radica básicamente en el dominio léxico-semántico.
